quick: 1) (the quick) _собир. живые Ex: the quick and the dead живые и мертвые2) _уст. (живая) натура Ex: to paint smb. to the quick писать кого-л. с натуры3) живая изгородь4) растения такой изгороди5) наи
action: 1) действие; Ex: in action на ходу, действующий; в действии; Ex: action at a distance _физ. действие на расстоянии, дальнодействие; Ex: man of action человек дела, энергичный человек; Ex: to take ac
to the quick: за живое (во фразе задеть за живое) His proud temper was touched to thequick. ≈ Его гордость была уязвлена. (фигурально) за живое до мозгакостей
in action: adj AmE sl 1) He's in action about half the time — Он почти всегда торчит от наркотика 2) In this neighborhood someone's liable to be in action for twenty four hours a day — В этом районе
a quick one: n infml I think I'll catch me a quick one at the bar — Я думаю, что я успею пропустить стаканчик в баре I could use a quick one about now — Я бы сейчас не прочь опрокинуть рюмку Do you think we
cut to the quick: задеть за живое, глубоко уязвить, глубоко задеть (чьи-л. чувства)задевать за живое
Примеры
These poles feature quick action and full deflection. Удилища обладают быстрым строем и полным прогибом.
They boast quick action and a full bend. Удилища обладают быстрым строем и полным прогибом.
Lightweight and stiff, presents quick action and small deflection. Легкий и жесткий, с быстрым действием и небольшим изгибом.
This will require quick action from the Security Council. Это потребует срочного принятия мер Советом Безопасности.
In order to achieve that, quick action is needed. Для этого необходимо быстро предпринять соответствующие действия.
General Logan personally complimented the regiment for their quick action. Генерал Ли лично высказал благодарность Имбодену за его действия.
Strong, stiff carbon rods with quick action and a minimal bend. Мощное, жесткое карбоновое удилище с быстрым строем и минимальным прогибом.
The Chief calls the head of the service desk to get quick action. Руководитель отдела технического обслуживания звонит главе службы технической поддержки, чтобы добиться скорейшего принятия мер.
This will allow quick action and increased efficiency and effectiveness at the field level. Это позволит оперативно принимать меры и повысить эффективность и результативность деятельности на местном уровне.
It allows long time through-current of no less than 10A, has structure of quick action. Он позволяет длительный сквозной ток не менее 10 А, имеет структуру быстрого действия.